I am certain that when the Romans expelled to the Jews
from their homeland, Judea, in 70AD the nation of Israel spoke one language and
had one culture.
Roaming all over the world, not at their choice and
option, while in exile for 2000 years, with no place to remain permanently,
Jews have developed cultures that were influenced by the country where they
lived for a time, as well as spoke ample languages and different dialects.
One such culture was of the Sephardic Jews, who descended from or mixed with the people of Spain and
Portugal before their expulsion in 1492 CE. Jews in Spain and Portugal spoke
Ladino and sang Ladino music.
When we speak of Ladino-Sephardic music, we are essentially
encompassing a fairly broad subject and decades of Jewish history and heritage
that evolved away from the land of Israel. It is based
on Judeo-Espanöl-Castilian-Spanish language, with inserted Hebrew words, mixed
with the local language of the country where the Jews
lived after the 1492 expulsion.
Since
Israel became a sovereign country the ancient Hebrew language has been revived
and a new Israeli culture has been evolving.
In
the mean time, for instance, the Yiddish language that was spoken by Jews in
Eastern Europe and the Jewish culture of that region has been fading away, and
so is the Sephardic Jews' culture.
Efforts
are being made to preserved and even revive some of these cultures that are
about to be witnessed in the history books only.
I
wrote about the subject in my previous article: Reviving The Sephardic Culture and Ladino Music! http://newsblaze.com/story/20120905074859nurg.nb/topstory.html
Standing from L-to-R: Margarita Kligerman-Soloists, Penina
Solomon Meghnagi,
Valentina Datskovskaya, Margaret Kapoor
Tumer, Inna Royter-pianist, Moshe Ben-Yossef, Yacov Barness, Jeff Slottow, Avi
Avliav-Music Director-Conductor, Raphael Ortasse-Director-Founder; sitting
L-to-R: Joshua Ehrhart, Venus Kapuya Franko, Elizabeth Martinez, Suzie
Shiaman-Soloists-Photo by Orly Halevy
However,
I think I did not covered, fairly, all aspects of the fascinating Kol
Sepharadic Choir, in Los Angeles, California,
its goal is to restore the Ladino-Sephardic music and some culture as well: www.kolsepharadicchoir.com
The
Founder and the director of the Kol Sepharadic Choir is the multifaceted Raphael
Ortasse who was born in Khartoum, Sudan, to parents of Sephardic origin, who
were Zionists. When Raphael was at an early age, the family decided to
immigrate to then Palestine, later to become the state of Israel. Raphael was
fortunate to learn some of the Spanish-Ladino Romanceros from his parents, in particular from his mother. Every day when the
young Raphael came home from school, he would hear, from a distance,
his mother singing the Romanceros, while cooking for a family of nine. These
beautiful songs, never left him, even when he was working as an aeronautical and
space engineer. The first chance Raphael had to fulfill his dream he formed the
Sephardic Choir with the objective of reviving this beautiful music among,
first, the Sephardim Jews in Los Angeles and then introduce the music so dear
to him to all Jews – Ashkenazi and Sephardic alike - around the world.
But
Mr. Ortasse is not alone in his effort to make his choir recognized
worldwide. He gets help from his charming and most talented, 31 year old, music
arranger and conductor, Avi Avliav (Avli) and
outstanding choir members.
I
took off to one of the choir's rehearsals to satisfy my own curiosity and I had
a chance to have a frank conversation with Avli and Margarita Kligerman, the lead
singer.
NG: Please tell me about yourself.
Avli: I was born in Israel; my
father is first generation Israeli from Bukhara, arrived to Israel in 1948. His
family goes back eight generation in Spain. My mother is from a Holocaust
surviving family. My parents met when my mother was a nurse and my father was
her patient, injured when his jeep drove over a landmine in Israel's
Independence War.
NG.: When did your musical talent surfaced?
Avli: When I was young we lived in a small apartment; my
father bought my mom a keyboard and I was fascinated listening to the sound
when she took lessons to learn to play it.
One day, at the age of four, I simply set down and played, from
beginning to end, as if I was trained, the song "I just want to say I love
you" (http://www.youtube.com/watch?v=QV6qflI1Jsg). That was the beginning
of my musical road. I took piano lessons till I was thirteen year old and at
the age of sixteen I started playing in gigs and bands, to include performing
with Keren Hecht in large events. (http://www.israel-music.com/keren_hecht/second_season_for_love/#play)
Due to an accident injury, my military service was
postponed which allowed me to attend the Rimon School for Jazz &
Contemporary Music (http://eng.rimonschool.co.il/) where, for five years, I
majored in music arrangement, film music scoring, music production and
engineering. During my first year, at the age 20, in collaboration with two other
persons, we wrote the music for the movie '6 Million Pieces' (2001), for which I was nominated for an Israeli Oscar.
(http://www.youtube.com/user/avliavi)
I grew up
with American music culture that my father was especially fond of. He often hooked
me to earphones and I would sit for hours swinging to the rhythm of the music.
My dream was to travel to America and become a songwriter and record producer.
NG: Since you are in the USA, has your dream
materialized?
Avli: I arrived to America at the age of 27; first year
was tough until I made contact with my former teacher Sharon Farber
(http://www.sharonfarber.com/), who was living in California. Her help led me
to be assigned as the conductor of LASHIR Choir, which I conducted for one and a
half years till the choir was dismantled. And then Sharon told me about Raphael
and his
Kol Sephardic Choir. I did not know much about Ladino music. Back in Israel I
knew Yasmin Levy (http://www.yasminlevy.net/) who is well known worldwide as
Ladino music ambassador. And not to omit, her father, Yitzchak Levy who went
everywhere where there was a Sephardic community and collected Ladino music material
which he
recorded and published in five volumes named Chant Judéo-Espagnols. I came to a rehearsal of Kol
Sephardic Choir, I saw and I fell in love with the entire choir concept and its
meaning. I have been working with them for the past three years, developing new
musical arrangements that will appeal to today's audience.
"Along
with working with Kol Sephardic Choir," he adds, "I also have my own
company that develops and
promotes young artists."
NG:
What does the future store for you and the choir?
Avli:
We are looking to expand to forty member choir and thus we are recruiting
singers. We will also use a band and go on performing tours.
Talking
to Avli I can sense we are going to enjoy the Kol Sephardic Choir for the years
to come and they will become well known.
From
Avli I moved to ask Margarita Kligerman (MAK), born in Tashkent, Uzbekistan, how did
she become a member of Kol Sephardic Choir.
MAK:
My
older sister was studying music. One day, at the age of five years old I
started to sing in front of her music teacher and she would not let me go. I
took piano lessons for seven years and sang in the school choir. Though I
graduated as a civil engineer music was and is my passion. In 1993 I immigrated
to the USA and transformed my profession to computer programming. When I met
Raphael Ortasse I knew nothing about Ladino music but I fell in love with it.
Margarita is a soprano and many times is the soloist of
the choir.
NG: Do you like being in the choir?
MK: what question is that? I have been with the choir for
eleven years. Doesn’t that say something?
With
Raphael's passion, Avli's musical talent and a singer like Margarita the
challenge to bring the Ladino music to life for the next generation to enjoy it
will not be an impossible task.
Kol
Sephardic Choir was established in 1992, and on December 16, 2012, you are invited to
witness its performance, to include Flamenco dancers,
and thus become part of the Jewish Ladino culture rejuvenation. Enjoy.
No comments:
Post a Comment